Thursday, January 22, 2009

A Prayer for Translation

He whom I bow to only knows to whom I bow
When I attempt the ineffable Name, murmuring Thou,
And dream of Pheidian fancies and embrace in heart
Symbols (I know) which cannot be the thing thou art.
Thus, always taken at their word, all prayers blaspheme
Worshipping with frail images a folk-lore dream,
And all men in their praying, self-deceived, address
The coinage of their own unquiet thoughts, unless
Thou in magnetic mercy to Thyself divert
Our arrows, aimed unskillfully, beyond desert;
And all men are idolaters, crying unheard
To a deaf idol, if thou take them at their word.

Take not, oh Lord, our literal sense. Lord in thy great,
Unbroken speech our limping metaphor translate.

C.S. Lewis

Oxford Book of Prayer
Pg. 70

No comments: